Prevod od "ció che" do Srpski

Prevodi:

оно што

Kako koristiti "ció che" u rečenicama:

Hai fatto tutto ció che poteva fare un fratello.
Uèinio si sve što brat treba uèiniti.
Da ció che ho intuito su Barnsby puó darsi che stiamo andando in Iugoslavia camminando sulle acque.
Posmatrajuæi Barnsbija možda æemo u Jugoslaviju stiæi hodajuæi po vodi.
Faccia come vuole, ma tutto ció che ha detto è vero.
Na vama je da odluèite, ali sve što vam je rekao je istina.
Mi scusi, brava compagna soldato ma che storia racconterà a Schroeder riguardo a ció che è successo?
Izvinte, dobri vojnièe ali koju æete prièu isprièati Šrederu za ovo?
Se non fossi assolutamente certo di ció che dico, adesso non ve lo direi.
Da nisam siguran u ove èinjenice ne bih vam ovo prièao...
Ció che conta ora è che i tedeschi stanno avanzando con i carri armati.
Sve što je sada važno je da Nemci sedaju u svoje tenkove.
Secondo il mio sergente, i tedeschi hanno nel loro deposito ció che servirebbe al colonnello per far saltare la diga.
Narednik misli da Nemci imaju svu potrebnu opremu u njihovom skladištu oružja tako da pukovnik može diæi branu u vazduh.
Signore, ció che le serve è un diversivo, vero?
Ono što vam treba je mala diverzija, zar ne?
EUR molto piú della saggezza ció che mi stupisce, Lili.
To sto me zaslepljuje je mnogo više od mudrosti Lili,
Faró ció che mi chiederai... se mi bacerai, Jack.
Sve što tražim je... da me poljubiš, Jack.
Mi sento in colpa per ció che ho fatto a Walter, ma non fino a quel punto.
Осећам кривицу према Волтеру, али не баш толику.
Fate ció che volete, ma sbrigatevi.
Šta god da treb da uradite, neka bude brzo.
Hai fatto tutto ció che potevi o anche allora hai fatto una scelta?
Stvarno si uèinio sve što si mogao, ili si i tamo donio takvu odluku?
Non sto cercando di convincervi che ció che Flint fa vi piaccia.
Ja ne pokušavam da vas ubedim da vama treba da se svidi ono što Lari Flint radi.
É l'ultima cosa che leggi, perció....rovina tutto ció che hai letto prima.
A to je poslednja stvar koju proèitaš, tako da to pokvari sve što si proèitao do tada.
Tutto ció che ha importanza nel mondo si trova adesso in questo letto.
Sve važno na svetu je u ovom krevetu.
Ció che hai fatto per me è stato incredibilmente generoso e coraggioso e stupefacente.
To što si uèinio za mene je bilo nevjerojatno nesebièno i hrabro i nevjerojatno.
Dite al vostro amico da parte mia che ció che confonde per amore é egoismo.
Recite svojem prijatelju da je ono što smatra ljubavlju, samoljublje.
Sono fidanzata, ma tutto ció che so di voi é...
Zaruèena sam, a o vama znam samo...
La Chiesa cattolica puó fare ció che vuole.
Mi smo Katolièka crkva. Mi možemo sve.
Tutto ció che dirai potra essere usato contro di te.
Sve što kažeš može se iskoristiti protiv tebe.
Per allora, ció che Saunière voleva che mi dicesse sarà inutile.
А до тада ће, шта год да је Соњер хтео да ви кажете мени бити бескорисно.
Si chiama scotoma, la mente vede ció che sceglie di vedere.
То се зове скотома. Ум види оно што изабере да види.
La mente vede ció che sceglie di vedere.
Ум види оно што изабере да види.
Hai il diritto di restare in silenzio, ma non potrai avvalerti in tribunale di ció che non dirai nell'interrogatorio.
"Ne moraš ništa reæi, no može ti naštetiti... "ako priIikom ispitivanja zaboraviš nešto što æe ti koristiti na sudu.
Bene... era proprio ció che mi serviva.
Pa, to je bilo baš ono što mi je trebalo.
Colleziono storie; questo è ció che faccio.
Sakupljam priče; to je ono što činim.
E penso che qui si celino veramente le origini di ció che voi ed io chiamiamo, "amore a prima vista."
Мислим да је ово порекло онога што ми зовемо "љубав на први поглед".
1.5106508731842s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?